永恒的通勤者:来自一位 101 岁女性的灵感
活过一个世纪:杰恩·伯恩斯 (Jayne Burns) 的长寿秘诀杰恩·伯恩斯 (Jayne Burns) 是一位鼓舞人心的 101 岁女性,她的寿命已经超过了一个世纪,她不仅存在,而且在继续日常工作和通勤的过程中蓬勃发展。虽然许多人都在努力了解长寿的秘诀,但杰恩的一生或许可以让我们了解一个人如何能够充满活力地活到如此非凡的晚年。永恒的通勤者想象一下一个普通的通勤者在上班的路上。现在想象这位通勤者是一位 101 岁的老妇人。杰恩·伯恩斯不仅仅是一个……

永恒的通勤者:来自一位 101 岁女性的灵感
活过一个世纪:杰恩·伯恩斯的长寿秘诀
杰恩·伯恩斯 (Jayne Burns) 是一位鼓舞人心的 101 岁高龄女性,她不仅存在,而且在继续日常工作和通勤的过程中不断成长。虽然许多人都在努力了解长寿的秘诀,但杰恩的一生或许可以让我们了解一个人如何能够充满活力地活到如此非凡的晚年。
永恒的通勤者
想象一下一个普通的通勤者在路上上班。现在想象这位通勤者是一位 101 岁的老妇人。杰恩·伯恩斯 (Jayne Burns) 并不是普通的百岁老人,而是一位百岁老人。她是一个每天开车自己上班的人。在她形容为“安静”的日子里,她上班只需 20 分钟。
坚持不懈的职业道德
伯恩斯工作勤奋,在俄亥俄州梅森市的一家乔安商店担任布料裁剪师。处理一团团织物不仅需要良好的视力,还需要体力,伯恩斯不需要付出很大的努力就可以完成这项任务,除非处理较重的乙烯基织物。她的丈夫在 20 世纪 90 年代不幸去世后,她开始了寻找乔安的旅程。在此期间,当时在店里做兼职的女儿将Jayne介绍到了这家店。得益于之前担任会计师的经验,伯恩斯的过渡很顺利,她在新角色中找到了安慰和意义。
长寿的神秘教训
伯恩斯证明长寿不仅仅存在于我们的基因中。与人们想象的相反,伯恩斯家族并不长寿。她的母亲在 40 多岁时因动脉瘤过早去世,而她的父亲则在 65 岁时去世。这让伯恩斯感到困惑,并经常让她思考,“我希望我知道那是什么。”
英国著名科学家、《Ageless: The New Science of Getting Older Without Getting Old》一书的作者安德鲁·斯蒂尔(Andrew Steele)对这个话题有一个有趣的观点。他认为寿命的长短 20% 由遗传决定,而 80% 则由生活方式的选择和纯粹的机会决定。
他们的力量背后的秘密
以下是伯恩斯旅程中的一些见解,可以为您提供长寿、健康生活的见解:
- Ausgewogene Ernährung: Burns glaubt an Mäßigung. Von Fleisch, Speck, Butter bis hin zu Milchschokolade gönnt sie sich ihre Lieblingsspeisen. Ihre Vorliebe für Süßes ist offensichtlich, auch wenn sie einst auf ihren Zuckerkonsum achtete. In geselliger Runde genoss sie bei abendlichen Ausflügen mit ihrem Mann gelegentlich etwas zu trinken, entwickelte jedoch nie die Gewohnheit zu rauchen.
- Aktiver Lebensstil: Bewegung ist ein Schlüsselwort in ihrem Leben. Während ihrer Reise beschäftigte sie sich mit Aktivitäten wie Bowling, Golf und regelmäßiger Bewegung. Auch die Feier ihres 101. Geburtstags war keine verhaltene Angelegenheit; Sie speiste mit ihren beiden Töchtern auswärts und nahm mit Kollegen an festlichen Veranstaltungen teil.
- Mentale Stärke: Das Leben war für Burns nicht ohne Herausforderungen. Im Jahr 1995 erlebte sie einen schweren gesundheitlichen Rückschlag – Darmkrebs. Da die Krankheit jedoch früh erkannt wurde, unterzog sie sich einer Operation und konnte so einer Chemotherapie glücklicherweise entgehen. Ihre Belastbarkeit und ihre positive Einstellung spielten eine entscheidende Rolle bei ihrer Genesung.
- Arbeit: Eine Säule des langen Lebens Jahrzehnte, nachdem die meisten ihrer Kollegen in den Ruhestand gegangen sind, entscheidet sich Burns für die Beschäftigung als integralen Bestandteil ihres Lebens, nachdem sie lobenswerte 25 Jahre bei Joann’s gearbeitet hat. „Man muss in Bewegung bleiben und darf nicht den ganzen Tag im Haus herumsitzen“, rät sie.
伯恩斯出生于 1922 年,她对工作的热爱显而易见,她说:“我只是喜欢工作,而且喜欢与人一起工作。”杰恩·伯恩斯的一生证明了年龄只是一个数字。通过她平衡的生活方式、生活的乐趣和不懈的精神,她成为许多人希望和灵感的灯塔。当我们观察伯恩斯时,很明显,长寿的关键在于遗传、生活方式的选择,也许还有一点运气。模仿他们的心态可能正是许多人寻求长寿、充实生活的灵丹妙药。
长寿蓝图:蓝色区域的教训
除了杰恩·伯恩斯令人印象深刻的生活方式之外,还有一些经过深入研究的策略可以实现长寿和高质量的生活。这方面最引人注目的研究之一集中在“蓝色区域”——世界上五个特定区域,据统计,这些区域的人们寿命更长、更健康。让我们更深入地研究这些地区的见解,了解它们如何丰富我们对长寿、繁荣生活的追求。
探索蓝色区域
“蓝色区域”一词最初由 Dan Buettner 创造,他确定了全球百岁老人(活到 100 岁或以上的人)最集中的五个地区。这些地区是:
- Ikaria, Griechenland
- Okinawa, Japan
- Region Ogliastra, Sardinien
- Loma Linda, Kalifornien
- Nicoya-Halbinsel, Costa Rica
真正令人着迷的是,虽然这些区域在地理上不同,但居民之间有共同的生活方式元素,为我们提供了实现长寿的路线图。
揭开蓝色区域的秘密
- Pflanzenbasierte Ernährung: Eine Zone-Diät ist stark auf pflanzliche Lebensmittel angewiesen. Bohnen, Vollkornprodukte und Gartengemüse bilden die Hauptbestandteile, wobei Fleisch ein seltenerer Genuss ist.
- Ständige Bewegung: Ähnlich wie bei Burns‘ aktivem Lebensstil trainieren die Menschen in den Blue Zones nicht unbedingt intensiv im Fitnessstudio. Stattdessen üben sie natürliche körperliche Aktivitäten wie Gartenarbeit, Spazierengehen und die Erledigung alltäglicher Aufgaben aus.
- Stressreduzierung: Die Techniken zum Abbau des täglichen Stresses variieren in diesen Regionen – von der Nachmittagssiesta in Ikaria und Sardinien bis zu den kurzen Gebetspausen in Okinawa. Die wichtigste Erkenntnis besteht darin, regelmäßige Entspannungsrituale durchzuführen.
- Sinnvolles Leben: Die Bewohner dieser Zonen haben einen klaren Sinn für ihr Leben. In Okinawa wird dieses Konzept „Ikigai“ genannt, während es in Nicoya als „Plan de Vida“ bezeichnet wird. Beide Ausdrücke bedeuten „ein Grund, morgens aufzuwachen“.
- Engagement in der Gemeinschaft: Ein wesentliches Merkmal dieser Zonen ist die Betonung der Gemeinschaft. Enge familiäre Bindungen, soziales Engagement und die Teilnahme an Gruppenaktivitäten tragen wesentlich zum psychischen Wohlbefinden und damit auch zur Langlebigkeit bei.
- Mäßiger Konsum: Menschen in diesen Regionen hören normalerweise auf zu essen, wenn sie zu 80 % satt sind. Darüber hinaus ist ihre Ernährung kalorienarm und von Natur aus reich an Antioxidantien.
- Alkohol in Maßen: Mit Ausnahme von Loma Linda, wo es eine bedeutende Adventistenbevölkerung gibt, die auf Alkohol verzichtet, konsumieren die anderen Zonen regelmäßig, aber mäßig Alkohol. Es ist beispielsweise bekannt, dass die Sarden und Ikarier an antioxidantienreichem Rotwein nippen.
纳入蓝区实践
尽管每个人的旅程都是独特的,一刀切的方法可能并不适用,但这些长寿热点的某些做法可以融入我们的生活方式中:
- Umstellung auf eine pflanzenlastigere Ernährung.
- Integrieren Sie tägliche körperliche Aktivitäten.
- Fördern Sie tiefe gemeinschaftliche und familiäre Bindungen.
- Widmen Sie Momente der Achtsamkeit und Entspannung.
- Finden und pflegen Sie einen Sinn im Leben.
展望未来
当你把杰恩·伯恩斯和蓝色地带的生活经验结合起来时,你就会发现长寿不仅仅是巧合,而是遗传、生活方式选择、环境因素和偶然性的混合体。在我们的人生旅程中,采用这些行之有效的长寿策略实际上可以为不仅长寿,而且富有质量和成就感的生活铺平道路。