Jumalanna Shakthi tuhat salanime: Lalitha Sahasranama – I osa

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

Lalitha Sahasranama tähendab Lalitha, Jumaliku Ema, tuhat nime. See esineb Brahmanda Purana Uthara kandis, mis on hindude kaheksateistkümne puraani seas viimane. See on Lalithopakyanami keeles, mis tähendab üksikasjalikku lugu Lalithast, jumalikust emast. See on dialoog Sage Agastya ja Hayagriva vahel. Selles pühas tekstis on süstemaatiliselt salaja järjestatud tuhat Püha Ema nime. Tähed on paigutatud nii, et iga nime kaitseb kakskümmend neli suutrat, mida nimetatakse Salakshara suutrateks. Sellesse pühasse teksti ei saa sisestada ega muuta ühtegi tähte. Kes need tuhat nime ette loeb, saab...

Lalitha Sahasranama bedeutet tausend Namen von Lalitha, der Göttlichen Mutter. Es kommt im Uthara kanda von Brahmanda Purana vor, dem letzten unter den achtzehn Puranas der Hindus. Es ist in Lalithopakyanam, was die detaillierte Geschichte von Lalitha, der Göttlichen Mutter, bedeutet. Dies ist ein Dialog zwischen dem Weisen Agastya und Hayagriva. In diesem heiligen Text wurden tausend Namen der Heiligen Mutter systematisch auf geheime Weise geordnet. Die Buchstaben sind so angeordnet, dass jeder Name durch vierundzwanzig Sutras geschützt ist, die Salakshara-Sutras genannt werden. In diesen heiligen Text kann kein Buchstabe eingefügt oder verändert werden. Wer diese tausend Namen rezitiert, bekommt …
salvei

Jumalanna Shakthi tuhat salanime: Lalitha Sahasranama – I osa

Lalitha Sahasranama tähendab Lalitha, Jumaliku Ema, tuhat nime. See esineb Brahmanda Purana Uthara kandis, mis on hindude kaheksateistkümne puraani seas viimane. See on Lalithopakyanami keeles, mis tähendab üksikasjalikku lugu Lalithast, jumalikust emast. See on dialoog Sage Agastya ja Hayagriva vahel.

Selles pühas tekstis on süstemaatiliselt salaja järjestatud tuhat Püha Ema nime. Tähed on paigutatud nii, et iga nime kaitseb kakskümmend neli suutrat, mida nimetatakse Salakshara suutrateks. Sellesse pühasse teksti ei saa sisestada ega muuta ühtegi tähte. Kes iganes neid tuhandeid nimesid kordab, saab rikkuse, tervise ja lõpuks pääste. See kuulub kõigile, kogu inimkonnale. Kõigil on õigus nendele mantratele. Seda võib öelda igaüks.

Salvei Agastya jõudis lõunas asuvasse Kanchipurami ühe oma rände ajal Himaalaja põhjaosast. Ta alustas ranget tapast, mis tähendab patukahetsust, et leida iga inimese jaoks lihtne tee päästmiseks. Olles rahul oma karmi meeleparandusega, ilmus Lord Hayagriva hobuse peaga, mis tähistas tarkust, ja andis talle õnnistuse. Agastya küsis Issandalt, kas vaestel, eksinud inimestel on võimalus bhoga (ilmalike naudingute nautimise) kaudu iseseisvalt mõista mukthi, mis tähendab päästmist, ilma karmide ja patukahetsusteta. Hayagriva rääkis Agastyale, et lihtsaim, turvalisem ja otsesem viis saavutada nii bhukthi kui ka mukthi, mis tähendab kõiki ihaldusväärseid naudinguid ja jõude selles elus, aga ka ülimat vabadust, on vaadelda Lalithat kui kõigi kolmekordses universumis valitsevate näiliselt mitmekordsete teadvuste ühtset atma swarupinit.

Seejärel ilmuvad dialoogis Püha Ema tuhat nime. See on parim Sahasranama, mis toob selle ettelugejale kõik kasu. Iga üksikema nimes on sügav saladus.

Lisateavet selle kohta saame selle essee teisest osast.