恒河和三位一体 - 梵天、毗湿奴、马赫什

Transparenz: Redaktionell erstellt und geprüft.
Veröffentlicht am

曾经有一段时间,恒河突然与三位一体联系在一起。梵天的儿子那茹阿达圣人非常喜欢唱歌,但他的歌声不正确。结果,拉格斯(唤起某些情绪的音符组合)遭受了莫名其妙的折磨。当纳拉达明白了拉加斯声的原因后,他答应只有在正确学会的情况下才会唱歌。但拉格的折磨必须得到治愈,因此必须安排一位音乐家大师举办的音乐会。除了 Bhairav,他本可以成为一名更好的音乐家;于是纳拉达(Narada)找到马赫什(Mahesh)唱拉格斯……

Es gab eine Zeit, in der Ganga auf einmal mit der heiligen Dreifaltigkeit in Verbindung gebracht wurde. Der Weise Narada, der Sohn von Brahma, sang sehr gern, aber sein Gesang war nicht korrekt. Infolgedessen litten die Ragas (Kombinationen von Musiknoten, die bestimmte Stimmungen evozieren) unerklärliche Qualen. Als Narada den Grund der Ragasqual verstand, versprach er, nur zu singen, wenn er es richtig gelernt hatte. Doch die Qual der Ragas musste geheilt werden und so musste ein Musikkonzert eines Meistermusikers arrangiert werden. Außer Bhairav, der ein besserer Musiker sein könnte; Daher wandte sich Narada an Mahesh, um die Ragas zu singen …
圣人

恒河和三位一体 - 梵天、毗湿奴、马赫什

曾经有一段时间,恒河突然与三位一体联系在一起。

梵天的儿子那茹阿达圣人非常喜欢唱歌,但他的歌声不正确。 结果,拉格斯(唤起某些情绪的音符组合)遭受了莫名其妙的折磨。 当纳拉达明白了拉加斯声的原因后,他答应只有在正确学会的情况下才会唱歌。 但拉格的折磨必须得到治愈,因此必须安排一位音乐家大师举办的音乐会。

除了 Bhairav,他本可以成为一名更好的音乐家; 因此,纳拉达(Narada)找到马赫什(Mahesh)唱歌并治愈。 湿婆同意了,但条件是毗湿奴和梵天应该听他的音乐会,因为一位音乐大师需要大师级听众。 毗湿奴和梵天都为有机会听到拜拉夫唱歌而感到高兴,并欣然同意。

在音乐会的第一个音符响起时,拉格开始痊愈,很快他们就都痊愈了。 湿婆的音乐演绎如此深刻和舒缓,毗湿奴被带入神圣喜悦的狂喜之中,并开始融化。 现在,梵天将毗湿奴融化后流出的水收集在他的卡曼达鲁中。 音乐会结束后,梵天用这水创造了恒河。 由于她的诞生是在最有利的环境下,并且是由毗湿奴融化后流出的水制成的,恒河一出生就被赋予了净化与她接触的一切的力量。