Ako ovplyvňujú tradičné čínske presvedčenie o zdraví a kultúre zdravie a choroby?
Tradičné čínske presvedčenia o zdraví zaujme holistický pohľad a zdôrazňujú dôležitosť environmentálnych faktorov pri zvyšovaní rizika choroby. Podľa Quah (1985) tieto faktory ovplyvňujú rovnováhu harmónie tela, Yin a Yang. Toto sú dve opačné, ale doplnkové sily, ktoré spolu s QI (životná energia) kontrolujú vesmír a vysvetľujú vzťah medzi ľuďmi a ich prostredím. Nerovnováha týchto dvoch síl alebo qi vedie k chorobe. Na obnovenie rovnováhy môžu byť potrebné tradičné liečivé postupy. Napríklad prebytočná „horúca“ energia môže byť vyvážená ochladením bylinných čajov a naopak. Tieto presvedčenia sú hlboko zakorenené medzi Číňanmi a zmenili sa po ...

Ako ovplyvňujú tradičné čínske presvedčenie o zdraví a kultúre zdravie a choroby?
Tradičné čínske presvedčenia o zdraví zaujme holistický pohľad a zdôrazňujú dôležitosť environmentálnych faktorov pri zvyšovaní rizika choroby. Podľa Quah (1985) tieto faktory ovplyvňujú rovnováhu harmónie tela, Yin a Yang. Toto sú dve opačné, ale doplnkové sily, ktoré spolu s QI (životná energia) kontrolujú vesmír a vysvetľujú vzťah medzi ľuďmi a ich prostredím. Nerovnováha týchto dvoch síl alebo qi vedie k chorobe.
Na obnovenie rovnováhy môžu byť potrebné tradičné liečivé postupy. Napríklad prebytočná „horúca“ energia môže byť vyvážená ochladením bylinných čajov a naopak. Tieto presvedčenia sú hlboko zakorenené medzi Číňanmi a ukázalo sa, že po migrácii do Singapuru zostávajú nezmenené.
Lee, et. Al. (2004) zistili, že pacienti s určitými chronickými chorobami, konkrétne artritída, muskuloskeletálne poruchy a mozgová príhoda, s väčšou pravdepodobnosťou používajú tradičnú čínsku medicínu (TCM). Toto bolo do značnej miery určené „trom chronickej choroby“, vnímané spokojnosť so starostlivosťou a kultúrne presvedčenie o zdraví.
Použitie TCM preto nie je spojené s kvalitou interakcie lekára a pacienta. Astin (1998) tiež súhlasil s tým, že sa považoval za kompatibilnejšie s hodnotami pacientov, duchovnou a náboženskou filozofiou alebo presvedčením týkajúcimi sa povahy a významu zdravia a chorôb.
V tradičnej čínskej kultúre sa užívanie liekov vníma ako averzívne, takže lieky sa zvyčajne užívajú iba dovtedy, kým sa príznaky nezbavia a potom prerušené. Ak príznaky nie sú zrejmé, lieky sa pravdepodobne nikdy nebudú užívať.
Okrem kultúrnych presvedčení rodičov môžu menšie vedľajšie účinky určitých antibiotík, ako je žalúdočné rozrušenie, prispieť k zlej dodržiavaniu. Použitie „prebytku“, „zdieľaných“ antibiotík a voľného nákupu antibiotík rodičom sú bežné situácie v komunite.
Myslia si, že ich deti trpia rovnakými chorobami kvôli podobným príznakom, takže by svojim deťom dali „zvyšné“ alebo „zdieľané“ antibiotiká a vzali ich k svojim lekárom, iba ak nedôjde k zlepšeniu (Chang & Tang, 2006). Môže to spôsobiť zhoršenie ich stavu a neskôr si vyžaduje agresívne ošetrenie, ktoré môžu mať zbytočné vedľajšie účinky.
Existujú však malé skupiny Číňanov, ktoré tiež obviňujú zlé zdravie alebo nešťastie z nadprirodzených síl alebo božskej odplaty alebo zlovoľnosť „čarodejnice“ alebo „čarodejníka“ (Helman, 1994). Takéto skupiny sa zvyčajne budú usilovať o opravné prostriedky zo svojich náboženstiev.
V Singapure ministerstvo zdravotníctva vyvinulo pre praktických lekárov TCM Kódex etických a etických usmernení, aby zabránilo bezohľadným lekárom využívať výhody svojich pacientov a využívať ich presvedčenie, napríklad na obťažovanie nevedomých pacientov.
Stupeň akulturácie bol preukázaný v nasledujúcom prípade. Do našej nemocnice bol prijatý starý muž s týždennou históriou nevoľnosti, nevoľnosti a zvracania a náhle žltačkou. V pečeni mu bola diagnostikovaná obštrukčná hmota.
Biopsia odhalila hepatocelulárny karcinóm. Sérologický test naznačil chronickú aktívnu hepatitídu B. Keď jeho syn dostal správu, že jeho otec mal rakovinu, požiadal, aby nepovedal svojmu otcovi.
Keď sme diskutovali o problémoch s koncom života, ako sú Hospice Care and Do-Resuscitacity (DNR), syn sa pokúsil nasmerovať diskusiu k iným témam, napríklad keď mohol jeho otec ísť domov.
Kultúrne problémy, ktoré môžu v tomto prípade zohrávať úlohu, zahŕňajú:
Číňania majú tendenciu chrániť starších ľudí pred zlými správami.
Veriť v karmu - starší ľudia veria, že rozprávanie o chorobe alebo smrti/umierajúcich prináša smolu. Myslia si, že rozprávanie o niečom zlom sa splní.
Existuje zvýšený výskyt rakoviny pečene v dôsledku hepatitídy B v dôsledku oneskorenej liečby starších ľudí, pretože ich môže trvať dlho, kým akceptujú počiatočnú diagnózu.
Odkaz:
Astin áno. (1998). Prečo pacienti používajú alternatívnu medicínu. J.am. Med. Dotknutý. 1998; 279: 1548-1553.
Chan, GC a Tang, SF (2006) Rodičovské znalosti, postoje a používanie antibiotík na akútne infekcie horných dýchacích ciest u detí navštevujúcich kliniku primárnej starostlivosti v Malajzii. Singapur Medical Journal, 47 (4): 266
Helman, CG (1990) Kultúra, zdravie a choroby. Wright, Londýn.
Quah, SR (1985) Model zdravotnej viery a preventívne zdravotné správanie v Singapure. Social Sciences and Medicine, 21, 351-363.
Lee GBW, Charn TC, Chew ZH a NG TP. (2004). Používanie komplementárnej a alternatívnej medicíny u pacientov s chronickými chorobami v primárnej starostlivosti je spojené s vnímanou kvalitou starostlivosti a kultúrnym presvedčením. Family Practice, 21 (6): 654-660.